Как ты осмеливаешься рассчитывать на себя, когда всё получил в дар от Бога?

Школа смирения. Урок 17. Тема: "Как ты осмеливаешься рассчитывать на себя, когда всё получил в дар от Бога?"
Как ты осмеливаешься рассчитывать на себя, когда всё получил в дар от Бога?

Одной из наибольших опасностей в духовной жизни является самоуверенность. Пока человек, недавно получивший водительские права, чувствует некоторую неуверенность в своих силах, он ездит осторожно и несчастный случай ему не грозит. Ситуация меняется, когда человек начинает чувствовать себя слишком уверенно, думая, что теперь, когда позади у него несколько тысяч километров, ничего плохого с ним случиться не может.

Так же и в отношениях между людьми: нельзя чрезмерно полагаться на собственные силы, на собственную мудрость, опытность… Это не означает, что нужно впадать в другую крайность: неуверенность тоже не является добродетелью. Настоящее смирение не создает у человека комплекса неполноценности. Скорее, речь идет о разумной осторожности и об умении сотрудничать с Божественной благодатью.

Тот, кто сотрудничает с Господом, не должен переживать за успех так, как если бы всё зависело только от его собственных сил и способностей. Такое сотрудничество обязывает к тому, чтобы сделать всё  возможное, – тогда Бог может дать ещё больше. Настоящее смирение ведёт к доверию и придаёт отвагу, защищая в то же время от легкомыслия и лени.

Домашнее задание. Ответьте на вопросы:

  • Соблюдаю ли я разумное соотношение между беспечностью и предусмотрительностью?
  • Осознаю ли я – также в повседневности, – что всё находится в руках Божиих?
  • Понимаю ли я, чтό значит сотрудничать с Божественной благодатью? (Это значит: молиться так, как будто бы всё зависело только от Бога, и трудиться так, как будто бы всё зависело лишь от моих усилий.)
  • Верю ли я в помощь Бога, встречаясь в своей жизни с трудностями?
  • Готов ли я принять помощь?
О. Винфрид Вермтер
Источник: Из книги: Школа смирения: Краткие размышления о введении в духовную жизнь, о. Винфрид Вермтер, Редакция: с. М. Каспра Санникова SAS
Перевод: Оксана Чернышева

Если вам понравилась эта публикация, просим порекомендовать ее друзьям, поделившись ссылкой в социальных сетях или мессенджерах:

Facebook
Вконтакте
Одноклассники
WhatsApp
Распечатать

Подпишитесь на нас в YouTube,  ВконтактеFacebook или  Instagram, чтобы не пропустить новые материалы, видео и трансляции

Прокрутить вверх